БИБЛИОТЕКА УМЕТНОСТ И КУЛТУРА

Уметност и култура је жанровски и поетички најбогатија библиотека Службеног гласника. Иако све Гласникове књиге посредно припадају овој библиотеци, она је окренута ка истраживању традиционалних имодерних, апострофирању актуелних и препознавању нових тенденцији у уметности и култури. Оригинални ауторски и уреднички приступ, избор тема и дела, провокативност и иновативност, отварање нових перспектива писања и читања само су неке од карактеристика које ову библиотеку чине јединственом не само унутар српског говорног подручја, већ и шире.

Уметност и култура
Уметност и култура
О БИБЛИОТЕЦИ
УРЕДНИЦИ БИБЛИОТЕКЕ
Петар В. Арбутина, Никола Вујчић, Гордана Милосављевић Стојановић, Миодраг Раичевић, Наташа Марковић, Милка Зјачић Аврамовић, Маја Живковић, Татјана Чомић, Гојко Тешић, Бранко Кукић, Владимир Кецмановић, Александар Гаталица
Затвори
Колекција ГЛАСНИК

УРЕДНИК: Јовица Аћин


Мултиформна библиотека у којој су дела из различитих области знања и искуства, са богатим и подстицајним, мислилачким и доживљајним, истраживачким и визионарским, и уопште откривалачким садржајем. Али, увек књиге из којих се може учити и које се могу волети, књиге добрих гласова и из пера изванредних гласника.

ЂОРДАНО БРУНО И КОМУНИКАЦИЈА
ЂОРДАНО БРУНО И КОМУНИКАЦИЈА
Александра Манчић
прво издање, 2015, 12х 20 цм, 258 стр, броширан повез, латиница
ISBN 978-86-519-1941-4
550,00 РСД
468,00 РСД

Код нас данас не постоји самосвојнији стил размишљања и излагања од стила Александре Манчић. Делује тако присно и једноставно, али се иза њега скривају богата и далекосежна значења. Оно што је у погледу академског говора чинио Мишел Сер, чини и она на свој начин: њену критичку интерпретацију проблема одликују аутентични тон и аутентични књижевни потпис.

Она је јединствени истраживач у нашој модерној култури, врсни познавалац мистичке књижевности и теорије и поетике превођења. Настављајући продубљено студирање у области коју је такорећи прва артикулисала у свету – у области превођења идеја, у овој књизи полази, као од кључне, од забелешке Џона Флорија, Бруновог пријатеља и преводиоца Монтењевих Есеја на енглески: From translation all science had it’s of-spring. Овај вишезначан, вишесмеран или барем реверзибилан исказ да је читава наука с превођењем доживела процват покреће размишљања о сложеним односима између мишљења и превођења. Пред нама је увод у теоријско и поетичко читање Ђордана Бруна, филозофа сукоба и парадокса, филозофа посвећеног стварању екуменске филозофије у којој се међусобно супротстављене перспективе и привидно противречни ставови могу помирити у далекосежну визију човекових тежњи.

Књига ЂОРДАНО БРУНО И КОМУНИКАЦИЈА Александре Манчић добитник је награде „Никола Милошевић“ за најбољу књигу 2015. из области теорије књижевности и уметности, естетике и филозофије.

Verified by VISA MasterCard SecureCode Banca Intesa Beograd
©2009 - 2018 — Службени гласник РС