БИБЛИОТЕКА УМЕТНОСТ И КУЛТУРА

Уметност и култура је жанровски и поетички најбогатија библиотека Службеног гласника. Иако све Гласникове књиге посредно припадају овој библиотеци, она је окренута ка истраживању традиционалних имодерних, апострофирању актуелних и препознавању нових тенденцији у уметности и култури. Оригинални ауторски и уреднички приступ, избор тема и дела, провокативност и иновативност, отварање нових перспектива писања и читања само су неке од карактеристика које ову библиотеку чине јединственом не само унутар српског говорног подручја, већ и шире.

Уметност и култура
Уметност и култура
О БИБЛИОТЕЦИ
УРЕДНИЦИ БИБЛИОТЕКЕ
Петар В. Арбутина, Никола Вујчић, Гордана Милосављевић Стојановић, Милка Зјачић Аврамовић, Маја Живковић, Татјана Чомић, Гојко Тешић, Бранко Кукић, Владимир Кецмановић, Александар Гаталица, Весна Смиљанић Рангелов / Ранији уредници: Јовица Аћин, Миодраг Раичевић, Наташа Марковић
Затвори
Колекција ГЛАСНИК

УРЕДНИЦИ: Татјана Чомић

Ранији уредници: Јовица Аћин
Мултиформна библиотека у којој су дела из различитих области знања и искуства, са богатим и подстицајним, мислилачким и доживљајним, истраживачким и визионарским, и уопште откривалачким садржајем. Али, увек књиге из којих се може учити и које се могу волети, књиге добрих гласова и из пера изванредних гласника.

ПРСТОМ АНЂЕЛА ПО СНЕГУ
ПРСТОМ АНЂЕЛА ПО СНЕГУ
ПРСТОМ АНЂЕЛА ПО СНЕГУ
ПРСТОМ АНЂЕЛА ПО СНЕГУ
Огледи из мистике
Александра Манчић
прво издање, 2010, 12 х 20 цм, 200 стр., броширан повез, латиница
ISBN 978-86-519-0723-7
49,50 РСД
49,00 РСД

Постојаност мистичког говора јесте телесна и у телу открива енергију за општење с Богом... Тај говор, чија је прва одлика неухватљивост, обликујући своје одважне и далекосежне идеје путем тела, изискује сензибилан, вишедисциплинаран приступ којим аутор суверено рукује у свом огледу. Готово музички компонован, у етидама и варијацијама, он је првенствено посвећен хришћанском унутрашњем искуству, али нуди нам и увиде и наговештаје који се тичу мистицизма уопште. Писан екстатично, у рефлексивном, асоцијативном и приповедном кључу, бременит особеном духовношћу, те ненаметљивом, богатом и продуктивном ерудицијом, као и истраживачком и креативном инвенцијом, непосредно нас уводи у само срце сложене, не увек докучиве проблематике. Ношен трагалачким даром оплемењеним иронијом и личном, животном бојом, он нас позива на саучесничко читање.

Преводилац низа значајних дела у српском издаваштву, Александра Манчић је аутор књига: Превод и критика (2010), Моје тело није обмана маште: Сервантесове вештице (2009), Ветрењаче на језик: Дневник превођења Дон Кихота (2005) и Преверзије: Огледи о шпанским преводима из српске књижевности (1999).

Comodo Verified by VISA MasterCard SecureCode Banca Intesa Beograd
©2009 - 2024 — Службени гласник РС