БИБЛИОТЕКА УМЕТНОСТ И КУЛТУРА

Уметност и култура је жанровски и поетички најбогатија библиотека Службеног гласника. Иако све Гласникове књиге посредно припадају овој библиотеци, она је окренута ка истраживању традиционалних имодерних, апострофирању актуелних и препознавању нових тенденцији у уметности и култури. Оригинални ауторски и уреднички приступ, избор тема и дела, провокативност и иновативност, отварање нових перспектива писања и читања само су неке од карактеристика које ову библиотеку чине јединственом не само унутар српског говорног подручја, већ и шире.

Уметност и култура
Уметност и култура
О БИБЛИОТЕЦИ
УРЕДНИЦИ БИБЛИОТЕКЕ
Петар В. Арбутина, Никола Вујчић, Гордана Милосављевић Стојановић, Милка Зјачић Аврамовић, Маја Живковић, Татјана Чомић, Гојко Тешић, Бранко Кукић, Владимир Кецмановић, Александар Гаталица, Весна Смиљанић Рангелов / Ранији уредници: Јовица Аћин, Миодраг Раичевић, Наташа Марковић
Затвори
Колекција УМЕТНОСТ У ТЕОРИЈИ И ИСТОРИЈИ

УРЕДНИЦА: Милка Зјачић Аврамовић



ЈЕДНОИПООКИ СТРЕЛАЦ
ЈЕДНОИПООКИ СТРЕЛАЦ
Теоријски мемоари о руском футуризму
Бенедикт Лившиц
превела Милица Николић, прво издање, 2016, 16 х 20 цм, 314 стр., броширан повез, латиница
ISBN 978-86-519-1939-1
1.870,00 РСД
1.776,50 РСД

У свету авангардологије Једноипооки стрелац Бенедикта Лившица је, по много чему, јединствена књига. Она је и прва права историја руске авангарде коју је Лившиц написао и објавио у времену када је руска авангарда била табу тема. Истовремено је и документарно-мемоарски текст о најбурнијим временима не само руског футуризма већ и осталих авангардних дешавања у руској ликовној уметности и књижевности. Ова књига може се читати и као нека врста необичног, узбудљивог романа у којем су главни јунаци ствараоци који су у свету уметничке, односно ликовне авангарде остварили најрадикалнији преврат, не само у контексту руске уметности него и у светским размерама. И није случајно што је у руској култури данас Једноипооки стрелац прерастао у култну књигу о руској авангарди, не само зато што је њен аутор трагично страдао у Стаљиновом гулагу, него и зато што је реч о заиста изузетном делу (у последњих десетак година ова књига је објављена у неколико издања, како на руском, тако и на другим светским језицима).

Српско издање Једноипооког стрелца (у одличном преводу Милице Николић) јесте артефакт посебне вредности, зато што је, неспорно, реч о занимљивом прожимању и стваралачком дијалогу ликовног рукописа са историјско-уметничком причом, и као да је нека врста остварења тестаментарног наума и самог Лившица о синтези два типа текста.

Гојко Тешић

Године 1933. Лившиц је штампао значајне „теоријске мемоаре“ Једноипооки стрелац, који нису само први покушај систематског излагања историје футуризма и његових теоријских постулата, већ и драгоцени документ о настанку модерне уметности у Русији и Европи, с акцентима на образлагању њене естетике и идеологије. Због тога су ови мемоари и названи теоријским, а поједине странице готово и не личе на жанр којем припадају, већ на целовито и систематско теоријско закључивање.

Милица Николић

Comodo Verified by VISA MasterCard SecureCode Banca Intesa Beograd
©2009 - 2025 — Службени гласник РС